Si rinvia in ogni modo alle sezioni 6 e 7 della presente informativa per ciò che attiene la rilevanza per fini privacy dei dati di navigazione e dei cookies.
In any event, please refer to sections 6 and 7 of this privacy information for details regarding the importance, for the purposes of privacy, of the browsing data and cookies.
Per quanto sopra non previsto si rinvia in ogni caso alle disposizione del Decreto legislativo del 06/09/2005 n.
For what unmentioned above, please refer in any case to the disposition of the Legislative Decree of 06/09/2005 n.
Se sei un consumatore, per i rapporti giuridici regolati dalle presenti Condizioni Generali si rinvia in particolare al decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, recante il “Codice del consumo”, e successive integrazioni e modificazioni.
If you are a consumer please refer in particular, for legal relations regulated by these General Conditions, to Legislative Decree no. 206 of 6th September 2005 which contains the “Consumer Code” and subsequent amendments and integrations.
Il papa Clemente XI, allora regnante, riconoscendo la sua vocazione specifica, gli raccomanda piuttosto la Francia, quale campo di azione, e lo rinvia in patria con il titolo di "Missionario Apostolico".
The Pope recognised his real vocation and, telling him that there was plenty of scope for its exercise in France, sent him back with the title of Apostolic Missionary.
Si rinvia, in ogni caso, per la disciplina della garanzia legale, alle norme del Codice del Consumo di cui agli articoli 128 e seguenti.
Reference is made, in any case, for the discipline of the legal guarantee, to the rules of the Consumer Code referred to in Articles 128 and successive.
"Materiale evidenziatore retroriflettente": una superficie o un dispositivo che, colpito da un raggio luminoso direzionale rinvia in condizioni di retroriflettenza una gran parte della luce incidente;
"Retro-reflective marking material" means a surface or a device from which, when directionally illuminated, a relatively large portion of the incident radiation is retro-reflected.
Si rinvia, in ogni caso, per la disciplina della garanzia legale, alle norme del Codice del Consumo di cui agli articoli 128 e seguenti ed all’art. 3 delle presenti Condizioni generali di Vendita per quanto concerne le caratteristiche dei Prodotti.
In any case, refer to the regulation of Consumption Code articles 128 and the following, and the article 3 which refers to the sections of the Store concerning the description and/or the sell of the good.
Se sei un consumatore, per i rapporti giuridici regolati dalle presenti Condizioni Generali si rinvia in particolare al decreto legislativo 6 settembre 2005, n.
If you are a consumer, please refer to the legislative decree 6 September 2005, n.
Il notoginseng appartiene alla famiglia delle Araliacee e proviene dalle province di Guangxi e Yunnan, dove occupa un posto di primo piano nella medicina tradizionale cinese: il suo utilizzo rinvia in particolare ai meridiani del fegato e dello stomaco.
Notoginseng is part of the Araliaceae family native to China’s Guangxi and Yunnan provinces where it occupies a special place in traditional Chinese medicine: its benefits manifest primarily in the liver and stomach meridians.
33 L’Autorità di vigilanza AELS rinvia in particolare alla decisione della Corte AELS del 14 febbraio 2017, Pascal Nobile v DAS Rechtsschutz-Versicherungs, E 21/16, punto 16.
33 The EFTA Surveillance Authority refers in particular to the decision of the EFTA Court of 14 February 2017, Pascal Nobile v DAS Rechtsschutz-Versicherungs, E‑21/16, paragraph 16.
Si rinvia in proposito alla “Relazione sulla Remunerazione” per l’esercizio 2011 pubblicata sul sito internet Pirelli.
In this regard, the reader is referred to the “Remuneration Report” for the 2011 financial year published on the Pirelli Internet website.
Si rinvia in ogni caso al paragrafo 5.9 del Disciplinare. IV.3.2) Particolari relativi ai pagamenti ai partecipanti:
IV.3.2) Details of payments to all participants: Each competition proposal will receive a fee of NOK 150, 000 excluding VAT.
Si rinvia, in ogni caso, per la disciplina della garanzia legale agli artt. 128 ss del Codice del Consumo.
Reference is made, in any case, as regards governance of legal guarantees to Articles 128 and thereafter of the Consumer Code.
“I migranti sanno che la Svizzera applica gli accordi di Dublino e li rinvia in modo importante”, ha ammesso lo stesso segretario di Stato alla migrazione Mario Gattiker in un’intervista al quotidiano La Liberté.
"The migrants know that Switzerland is applying the Dublin accords consistently, " SEM’s state secretary, Mario Gattiker, told La Liberté newspaper.
Si rinvia in proposito alla sezione “Ruolo del Consiglio di Amministrazione”.
In this regard, the reader is referred to the section “Role of the Board of Directors”.
1 Se una Camera rinvia in blocco al Consiglio federale un oggetto in deliberazione, la decisione di rinvio è sottoposta all'esame dell'altra Camera.
1 If one chamber refers an item of business in its entirety back to the Federal Council, it must give notice of its decision to the other chamber.
Si rinvia, in ogni caso, per la disciplina della garanzia legale, alle norme della Direttiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 25/05/1999. Servizi di assistenza
In any case, for rules governing the legal warranty, reference is made to the standards of Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25/05/1999.
Per maggiori informazioni si rinvia, in ogni caso, all’apposita Informativa Cookie.
For more information, please refer to the appropriate cookie policy.
L'Eau de Toilette rinvia, in un'eco vibrante, al bouquet fiorito lanciato da Gabrielle Chanel nel 1921.
The eau de toilette is a vibrant echo of the floral bouquet launched by Gabrielle Chanel in 1921.
Si rinvia, in ogni caso, per la disciplina della garanzia legale alle norme del Codice del Consumo di cui agli articoli 128 e seguenti.
In any case, reference is made to the regulation of the legal guarantee to the Consumer Code regulations referred to in Articles 128 et seq.
Per maggiori informazioni si rinvia, in ogni caso, all’apposita Informativa Cookie (Cookie Policy) presente nel sito.
For more information, please refer, in any case, to Informativa Cookie (Cookie Policy) present on the Site.
Per tutti i dettagli relativi alla Fee di Intermediazione si rinvia, in ogni caso a quanto indicato di volta in volta all’interno dell’Handbook.
For all the details on the Intermediation Fee please refer, in any case to what is indicated from time to time within the Handbook.
Si rinvia, in proposito, al paragrafo “Eventi successivi al 30 settembre 2016”.
Please see, on this point, the paragraph “Events subsequent to 30 September 2016”.
2.1261348724365s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?